2014 show 254 nov 12

Is “our” Current System Fiction worth Saving? a bunch of violator slaves to the dollar and The POPE is an Antichrist. Can we LLAP without a Judah version of the same?


Directly download mp3

Tonight’s topic among others: The Concept of Revelation, the Collapse of the System! Is our Current System worth Saving? A Collapse of Surnames, of Bonded Indemnity and Spiritual protectedness.

protection (n.)
mid-14c., “shelter, defense; keeping, guardianship;” late 14c. as “that which protects,” from Old French proteccion “protection, shield” (12c.) and directly from Late Latin protectionem (nominative protectio) “a covering over,” noun of action from past participle stem of protegere “protect, cover in front,” from pro- “in front” + tegere “to cover” (see stegosaurus).

A common Old English word for “protect” was beorgan. International economic sense is from 1789. In gangster sense, “freedom from molestation in exchange for money,” it is attested from 1860. Ecological sense of “attempted preservation by laws” is from 1880 (originally of wild birds in Britain). Also in medieval England, “the protection or maintenance of a lord or patron; sponsorship.” To put (someone) out of protection meant to deprive him or her of the security of the protection of the kingdom’s laws.

Saturnalia, (n.)
1. Roman Hist. The festival of Saturn, held in the middle of December, observed as a time of general unrestrained merrymaking, extending even to the slaves. (Also, the title of a work by Macrobius.)Now always with capital S.

1599 Geneva Bible pdf

THE POPE (The Antichrist)

The marginal notes of the Geneva Bible present a systematic Biblical worldview centered on the Sovereignty of God over all of His creation including churches and kings. This unique Biblical emphasis, though fraught with dangers beyond spiritual debates (i.e., political and social pressure), was one of John Calvin’s great contributions to the English Reformers. For example, the marginal note in the Geneva Bible for Exodus 1:19 indicated that the Hebrew midwives were correct to disobey the Egyptian rulers. King James called such interpretations “seditious.” The tyrant knew that if the people could hold him accountable to God’s Word, his days as a king ruling by “Divine Right” were numbered, but Calvin and the Reformers defended the clear meaning of Scripture against whims of king or popes. Thus did the Geneva Bible begin the unstoppable march to liberty in England, Scotland, and America

The Revelation of Saint John the Apostle 1599 Geneva Bible GNV
Revelation 18:2
18: And that woman which thou sawest, is that 1great city which reigned over the kings of the earth.

17:18 1That is, Rome that great City, or only City (as Justinian calleth it) the King and head whereof was then the Emperor, but now the Pope, since that the condition of the beast was changed.

Westminster Confession of Faith

Lex scriptawritten or statutory law

testament, (n.)
a. Law. A formal declaration, usually in writing, of a person’s wishes as to the disposal of his property after his death; a will. Formerly, properly applied to a disposition of personal as distinct from real property (cf. sense 1c). Now rare (chiefly in phrase last will and testament).
c. transf. Testamentary estate; personal as distinct from real property. (Obs.)
II. In Christian Latin use of testāmentum.(Orig). a misuse of the word, arising from the fact that Greek διαθήκη, ‘disposition, arrangement’, was applied both to a covenant (pactum, fœdus) between parties, and to a testament or will (testamentum). Prob. largely due to the use of διαθήκη (in the sense ‘covenant’) in the account of the Last Supper immediately before Christ’s death, and its consequent association with the notion of a last **will or testament*. See also historical note s.v. covenant n. 7.

covenant, (n.)
a. Scripture. Applied esp. to an engagement entered into by the Divine Being with some other being or persons.

 [The Hebrew word bĕrīth is also the ordinary term for a contract, agreement, alliance, or league between men. It is constantly rendered in the Septuagint by διαθήκη ‘disposition, distribution, arrangement’, which occurs in Aristophanes in the sense ‘convention, arrangement between parties’, but usually in classical Greek meant ‘disposition by will, testament’. Accordingly, the Old Latin translation of the Bible (Itala) appears to have uniformly rendered διαθήκη by testamentum, while Jerome translated the Hebrew by foedus and pactum indifferently. Hence, in the Vulgate, the Old Testament has the old rendering testamentum in the (Gallican) Psalter, but Jerome's renderings foedus, pactum elsewhere; the New Testament has always testamentum. In English Wyclif strictly followed the Vulgate, rendering foedus, pactum, by boond, covenaunt, rather indiscriminately, testamentum in the Psalter and New Testament always by testament. So the versions of Rheims and Douay. The 16th cent. English versions at length used covenant entirely in Old Testament (including the Psalter), and Tyndale introduced it into 6 places in the New Testament. These the Geneva extended to 23, and the Bible of 1611 to 22 (in 2 of which Gen. had testament), leaving testament in 14 (in 3 of which Gen. had covenant). The Revised Version of 1881 has substituted covenant in 12 of these, leaving testament in 2 only (Hebrew ix. 16, 17).]

bestiality, (n.)
1. The nature or qualities of a beast; want of intelligence, irrationality, stupidity, brutality.
a. Indulgence in the instincts of a beast; brutal lust; concr. a disgusting vice, a beastly practice
3. Sexual intercourse between a person and an animal.

Revelation 3:1 kjb
3 And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.


live long and prosper

Jewish Spell

delivery, (n.)
3. The act of giving up possession of; surrender.
a. The action of handing over, or conveying into the hands of another; esp. the action of a carrier in delivering letters or goods entrusted to him for conveyance to a person at a distance.
(a) The formal or legal handing over of anything to another; esp. the putting of property into the legal possession of another person.
livery, (n.)
I. Senses relating to clothing or other uniform which serves as a distinguishing characteristic.
1. Something assumed or bestowed as a distinguishing feature; a characteristic garb or covering; a distinctive guise, marking, or outward appearance.
a. The distinctive dress worn by the liverymen of a Guild or City of London livery company
a. A company or group owing allegiance to a person or organization; a following, faction. Now hist. under (a person’s, etc.) livery: under the authority or jurisdiction of; (also) under the protection or patronage of; cf. under (the) colour of at colour n.1 Phrases 2c.a. A company or group owing allegiance to a person or organization; a following, faction. Now hist. under (a person’s, etc.) livery: under the authority or jurisdiction of; (also) under the protection or patronage of; cf. under (the) colour of at colour n.1 Phrases 2c.

BORG : In Saxon law. A pledge, pledge giver, or surety. The name given among the Saxons to the head of each family composing a tithing or decen­nary, each being the pledge for the good conduct of the others. Also the contract or engagement of suretyship ; and the pledge given.
BORGBRICHE : A breach or violation of surety­ ship, or of mutual fidelity. Jacob.
BORGESMON : In Saxon law. The name given to the head of each family composing a tithing.

Blacks law fourth edition : B

borg : Same as borgh.
borgh. 1. See BORG. 2. See BORROW. (Blacks 9th)
borrow, n. A frankpledge. Also spelled borgh; borh.
decenary. [fro Latin decena “a tithing“] Hist.
A town or district consisting of ten freeholding families. – A freeholder of the decenary (a decennarius) was bound by frankpledge to produce any wrongdoer living in the decenary. – Also spelled (incorrectly) decennary. ­
Also termed decmna; tithing. Cf. FRANKPLEDGE.
“The civil division of the territory of England is into counties, of those counties into hundreds, of those hundreds into tithings or towns. Which division, as it now stands, seems to owe its original to king Alfred; who, to prevent the rapines (plunder) and disorders which formerly prevailed in the realm, instituted tithings; so called from the Saxon, because ten freeholders, with their families, composed one.
These all dwelt together, and were sureties or free pledges to the king for the good behavior of each other; and, if any offence was committed in their district, they were bound to have the offender forthcoming. And there­ fore anciently no man was suffered to abide in England above forty days, unless he were enrolled in some tithing or decennary.” 1 William Blackstone, Commentaries on the
Laws of England 110 (1765).

I can’t be 100% sure but I bet there’s a weird connetion between Ernest Borgnine and Seven of Nine.

‘Terrorist’ murdered soldier ‘in cold blood,’ Canada’s Prime Minister says cnn

Revelation 18 kjv
3 For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies.

4 And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.

5 For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities.

6 Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double

ˈenter, (n.1) Obs.
1. The action of entering; the power or right of entering; a legal entry; concr. a means or way of entrance; a passage.
EN’TER, (v,) intransitive To go or come in; to pass into; as, to enter a country.
1. To flow in; as, water enters into a ship.
2. To pierce; to penetrate; as, a ball or an arrow enters into the body.
3. To penetrate mentally; as, to enter into the principles of action.
4. To engage in; as, to enter into business or service; to enter into visionary projects.
5. To be initiated in; as, to enter into a taste of pleasure or magnificence.
6. To be an ingredient; to form a constituent part. Lead enters into the composition of pewter.

hell, (n. & int.)
a1661 T. Fuller Worthies (1662) Westm. 236 *There is a place partly under, partly by the Exchequer Court commonly called Hell..formerly this place was appointed a prison for the Kings debtors, who never were freed thence, untill they had paid their uttermost due demanded of them.

doom, (n.)
Etymology: Common Germanic noun: Old English dóm —Old Frisian, Old Saxon dóm..
1. A statute, law, enactment; gen. an ordinance, decree. Obs. exc. Hist.
2. A judgement or decision, esp. one formally pronounced; a sentence; mostly in adverse sense, condemnation, sentence of punishment.
deem, (n.)
Judgement, opinion, thought, surmise.
1648 E. Symmons Vindic. King Charles 292 Much wrong should they have in the world’s deem.

abstract suffix of state, from Old English dom “statute, judgment” (see doom (n.)). Already active as a suffix in Old English (as in freodom, wisdom). Cognate with German -tum (Old High German tuom).

KNIGHT. In English law. The next personal dignity after the nobility.

Of knights there are several orders and degrees. The first in rank are knights of the Garter, instituted by Richard I. and improved by Edward III. in 1344; next follows’ a knight banneret; then come knights of the Bath, institut­ed by Henry IV., and revived by George I.; and they were so called from a ceremony of bathing the night be­fore their creation. The last order are knights bachelors, who, though the lowest, are yet the most ancient, order of knighthood; for we find that King Alfred conferred
this order upon his son Athelstan. 1 Bl.Comm. 403.

masc. proper name, Old English Æðelstane, literally “noble stone;” see atheling + stone (n.).

atheling (n.)
“member of a noble family,” Old English æðling, from æðel “noble family,” related to Old English æðele “noble,” from Proto-Germanic *athala-, from PIE *at-al- “race, family,” from *at(i)- “over, beyond, super” + *al- “to nourish.” With suffix -ing “belonging to.” A common Germanic word (cognates: Old Saxon ediling, Old Frisian etheling, Old High German adaling).

In Saxon law, the estimation or valuation of the head : the price or value of a man. The price to be paid for tak­ing the life of a human being. By the laws of Athelstan, the life of every man not excepting that of the king him­self, was estimated at a certain price, which was called the were, or restimatio capitis. Crabb, Eng. Law, c. 4.

ATHEIST. One who does not believe in the ex­istence of a God. Gibson v. . Insurance Co., 37 N.Y. 584

Defender of the Faith. A peculiar title belonging to the sovereign of England, as that of “Catholic” to the king of Spain, and that of “Most Christian” to the king of France. These titles were originally given by the popes of Rome ; and that of Defensor Fidei was first conferred by Pope Leo X. on King Henry VIII., as a reward for writing against Martin Luther ; and the bull for it bears date quinto [dus Octob., 1521. Enc. Lond.

denomination, (n.)
a. The action of naming from or after something; giving a name to, calling by a name.
5. A collection of individuals classed together under the same name; now almost always spec. a religious sect or body having a common faith and organization, and designated by a distinctive name.

de-, (prefix,) –de (Sufix,)
a. Down, down from, down to: as dēpendēre to hang down, depend v.1
I. A Latin preposition, meaning ‘down from, from, off, concerning’, occurring in some Latin phrases more or less used in English.
d. In a bad sense, so as to put down or subject to some indignity: as dēcipĕre to take in, deceive v.; dēlūdĕre to make game of, delude v.; dērīdēre to laugh to scorn, deride v.; dētestārī to abominate, detest n.
nomen (n,)
Inflections: Plural nomina;
1. Roman Hist. The second personal name of a citizen of ancient Rome, indicating the gens or clan to which he or she belonged. Cf. praenomen n. 1, cognomen n. 1.
nation, (n,)1
I. A people or group of peoples; a political state.

revelation (n.)
c. 1300, “disclosure of information to man by a divine or supernatural agency,” from Old French revelacion and directly from Latin revelationem (nominative revelatio), noun of action from past participle stem of revelare “unveil, uncover, lay bare” (see reveal). General meaning “disclosure of facts” is attested from late 14c.; meaning “striking disclosure” is from 1862. As the name of the last book of the New Testament (Revelation of St. John), it is first attested late 14c. (see apocalypse); as simply Revelations, it is first recorded 1690s.

Author: dsfadsfgafgf

Twice Internationally Recognized As A Leading Internationally Recognized Expert In dsfadsfgafgf

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s